SpanyolMánia magazin 2. szám
Itt a SpanyolMánia magazin 2. száma!
Tartalom:
- Feladatok - 1 kezdő, 1 haladó
- Tapas rovat viccel és recepttel
- A hét szólása
- A hét igéje - hacer
- Érdekességek a hispán világból
- A hét képe - Retiro Madrid
- A hét videója - feladat videóval a Retiro-ról
Hola!
Sokan írtatok, hogy tetszett az első szám. Ennek szívből örülök! Repülnek a napok, már itt is a második szám!
Töltsd le a kezdő és haladó feladatot innen: Spanyolmánia feladatok 2. szám.docx
Itt tölthető le a Tapas rovat: Spanyolmánia magazin I.2 tapas.docx
A hét szólása
A otro perro con ese hueso. – szó szerint: Más kutyának ezzel a csonttal!
Azaz: etess mást ezzel! (Amikor valami fals, csalásnak vagy hazugságnak tűnő dologgal traktál valaki.)
A hét igéje – hacer (csinálni)
PRESENTE – hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen
Hago la comida y luego juego con vosotros.
PRETÉRITO PERFECTO – he hecho, has hecho, ha hecho, hemos hecho, habéis hecho, han hecho
¿Has hecho ya la cama? (hacer la cama – beágyazni)
INDEFINIDO – hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
Juan hizo novillos el viernes. (hacer novillos – lógni a suliból)
IMPERFECTO – hacía, hacías, hacía, hacíamos, hacíais, hacían
Mi mejor amiga me hacía muchos favores durante el cole. (hacer un favor – szívességet tenni)
PLUSCUAMPERFECTO – había hecho, habías hecho, había hecho, habíamos hecho, habíais hecho, habían hecho
Ayer supe que la semana pasada Luis había hecho la presentación esperada.
FUTURO – haré, harás, hará, haremos, haréis, harán
Para 2017 ellos harán de ti un negociante profesional.
CONDICIONAL – haría, harías, haría, haríamos, haríais, harían
Te haría la maleta, pero no encuentro tu ropa interior. (hacer la maleta – becsomagolni a bőröndöt)
IMPERATIVO TÚ/VOSOTROS – haz/haced
Hazme los deberes porfa, sólo ahora.
Chicos, haced una muñeca de papel en casa.
SUBJUNTIVO PRESENTE – haga, hagas, haga, hagamos, hagáis, hagan
No creo que nos hagan más ejemplares del libro.
SUBJUNTIVO PRETÉRITO PERFECTO – haya hecho, hayas hecho, haya hecho, hayamos hecho, hayáis hecho, hayan hecho
Es raro que mamá todavía no haya hecho la cena.
SUBJUNTIVO IMPERFECTO – hiciera, hicieras, hiciera, hiciéramos, hicierais, hicieran
Me pidió que le hiciera fotocopias sobre el contrato.
SUBJUNTIVO PLUSCUAMPERFECTO – hubiera hecho, hubieras hecho, hubiera hecho, hubiéramos hecho, hubierais hecho, hubieran hecho
Si le hubieras hecho feliz, no te habría abandonado.
Érdekességek a hispán világból
- A queso manchego, azaz a La Mancha tartományból származó, eredetvédett spanyol sajt nem lehet ám akármilyen! Először is, csak az a sajt kaphat ilyen elnevezést, amelyet a la mancha-i juhoktól nyert tejből készítenek. A 4 fokosra lehűtött tejet ezután egy speciális folyamatban alvasztják (oltóenzimmel), majd az alvadékot lesúlyozzák, hogy összetömörödjön. Minden egyes guriga önálló számozást kap!
- A guatemalai főváros a maja Kaminal Juyú nevű városra épült, helyesebben, az óváros egy részét sikerült megmenteni eredeti valójában, amit egy parkban meg is tekinthet a látogató Guatemalavárosban. Kaminal Juyú Tenochtitlánnal, az aztékok fővárosával állt kereskedelmi kapcsolatban, ami igen tisztelendő tény, tekintve a több száz kilométeres távolságot a két város között egy olyan kultúrában, amely még a kereket sem ismerte.
- Castrillo de Murcia kis település Burgos tartományban pár száz lakossal és az egyik legvadabb spanyol ünneppel: a Salto del Colacho idején a falu főutcájára matracokat helyeznek, amelyekre ráfektetik a 12 hónaposnál fiatalabb kisbabákat szépen felöltöztetve. Az út két oldalán nézelődők állnak, majd megjelennek a táncosok két oszlopban, a matracok két oldalán vonulva. Aztán feltűnik egy élénksárgába öltözött fickó, kezében kereplővel, és nagy lendülettel átugorja a babákat… A colacho-nak nevezett ugróbajnok az ördögöt szimbolizálja, aki egy bakugrással elhessegeti a kicsik feje fölül a gondokat, a bajt, a rontást, a betegségeket.
- A közkedvelt spanyol falatkás étek, azaz a tapas eredete több évszázaddal ezelőttre nyúlik vissza. Először X. Bölcs Alfonz királyban merült fel egy rendelet ötlete, mely szerint a tabernákban (kocsmákban) szolgáljanak fel némi harapnivalót is a bor mellé, hogy a pórnép ne rúgjon be azonnal és ne legyen annyi kocsmai verekedés. (Ha picit jártas vagy a spanyol történelemben, tudod, hogy minden elmés találmány visszavezethető X. Bölcs Alfonzra.)
- 2007-ben épp negyven éve volt, hogy a kolumbiai íróóriás, Gabriel García Márquez „Száz év magány” című regénye megjelent. Ennek örömére a Spanyol Királyi Akadémia (olyan, mint nálunk az MTA) egy különleges kiadást dobott piacra, melyben a regény mellett a róla szóló elemzések is helyet kaptak. A Száz év magány egyike a valaha spanyol nyelven írt legjelentősebb műveknek, jelentőségét egyes irodalmárok a Don Qiujote-éhez hasonlítják. Ha még nem olvastad, itt az ideje!
A hét képe
Retiro Madrid
A madridi Parque del Retiro 1,28 négyzetkilométeren terül el, azaz kicsivel nagyobb, mint a Margit-sziget (0,965 km²) vagy a Városliget (1 km²). A nyugalom zöld szigete ez a spanyol fővárosban. Nézd meg A hét videóját, tudj meg többet a Retiro-ról, miközben az összes fontos műemlékről is láthatsz képet!
A hét videója – Retiro Madrid, feladattal, átirattal
Válaszolj magyarul a kérdésekre a videó alapján!
- Hol található és mekkora kiterjedésű a Retiro park?
- Mikor nyitották meg a parkot?
- Milyen feltételekkel nyitotta meg III. Károly király a Retiro-t a madridiak előtt?
- Melyik két nemzet vívott csatát a parkban?
- Kinek állít emléket a világ egyetlen ilyen típusú szobra?
- Honnan származik a város legöregebb fája?
- Sorolj fel négy spontán tevékenységet, melyet lehetséges űzni a parkban!
A videót érdemes kétszer megnézned, hogy minden kérdésre meglegyen a válasz! Ha mindezzel megvagy, innen töltheted le a videó átiratát és a feladat megoldókulcsát: SpanyolMánia magazin I.2 videó átirat és megoldókulcs.docx
Remélem, most is sokat tanultál a magazinból! Várlak a februári első számmal jövő kedden. Addig is, hasta pronto!
Ági